艺术中国

中国古籍全录

中国汉语字典

中国书法字典

西汶艺术品

西汶书场

会员登录 | 注册
纽新优品
艺术中国:中国传统文化与艺术

古籍全录

古籍笔记

古籍讨论

石雕合作2000G古籍资料

第十八回 皇恩重元妃省父母 天伦乐宝玉呈才藻

[ 曹雪芹 ] [ 打印 ]
将本文分享到:
话说彼时有人回,工程上等着糊东西的纱绫,请凤姐去开库;又有人来回,请凤姐收金银器皿。王夫人并上房丫鬟等皆不得空儿。宝钗因说道:“咱们别在这里碍手碍脚。”说着,和宝玉等便往迎春房中来。

王夫人日日忙乱。直到十月里才全备了:监办的都交清账目;各处古董、文玩俱已陈设齐备;采办鸟雀──自仙鹤、鹿、兔以及鸡、鹅等,亦已买全,交于园中各处饲养;贾蔷那边也演出二三十出杂戏来;一班小尼姑道姑也都学会念佛诵经。于是贾政略觉心中安顿,遂请贾母到园中色色斟酌,点缀妥当,再无些微不合之处,贾政才敢题本。本上之日,奉旨于明年正月十五日──上元之日,贵妃省亲。贾府奉了此旨,一发日夜不闲,连年也不能好生过了。

转眼元宵在迩,自正月初八就有太监出来先看方向:何处更衣,何处燕坐,何处受礼,何处开宴,何处退息。又有巡察地方总理关防太监带了许多小太监来,各处关防挡围幙,指示贾宅人员何处出入,何处进膳,何处启事种种仪注。外面又有工部官员并五城兵马司打扫街道,撵逐闲人。贾赦等监督匠人扎花灯烟火之类,至十四日俱已停妥。这一夜,上下通不曾睡。

至十五日五鼓,自贾母等有爵者,俱各按品大妆。大观园内,帐舞蟠龙,帘飞绣凤;金银焕彩,珠宝生辉,鼎焚百合之香,瓶插长春之蕊,静悄悄无一人咳嗽。贾赦等在西街门外,贾母等在荣府大门外,街头巷口用围幙挡严。正等的不耐烦,忽见一个太监骑着匹马来了。贾政接着,问其消息。太监道:“早多着呢。未初用晚膳,未正还到宝灵宫拜佛,酉初进大明宫领宴看灯,方请旨,只怕戌初才起身呢。”凤姐听了道:“既这样,老太太和太太且请回房,等到了时候再来,也还不迟。”于是贾母等自便去了,园中俱赖凤姐照料。

执事人等带领太监们去吃酒饭,一面传人挑进蜡烛,各处点起灯来。忽听外面马跑之声不一,有十来个太监喘吁吁跑来拍手儿。这些太监都会意,知道是来了,各按方向站立。贾赦领合族子弟在西街门外,贾母领合族女眷在大门外迎接,半日静悄悄的。忽见两个太监骑马缓缓而来,至西街门下了马,将马赶出围幙之外,便面西站立。半日,又是一对,亦是如此。少时便来了十来对,方闻隐隐鼓乐之声。一对对凤翣龙旌,雉羽宫扇;又有销金提炉,焚着御香。然后一把曲柄七凤金黄伞过来,便是冠袍带履。又有执事太监捧着香巾、绣帕、漱盂、拂尘等物。一队队过完,后面方是八个太监,抬着一顶金顶鹅黄绣凤銮舆,缓缓行来。贾母等连忙跪下。早有太监过来扶起贾母等来,将那銮舆抬入大门往东一所院落门前,有太监跪请下舆更衣。于是入门,太监散去,只有昭容彩嫔等引着元春下舆。只见苑内各色花灯闪灼,皆系纱绫扎成,精致非常。上面有一灯匾,写着“体仁沐德”四个字。元春入室更衣,复出上舆进园,只见园中香烟缭绕,花影缤纷,处处灯光相映,时时细乐声喧:说不尽这太平景象,富贵风流!

却说贾妃在轿内看了此园内外光景,因点头叹道:“太奢华过费了!”忽又见太监跪请登舟。贾妃下舆登舟。只见清流一带,势若游龙,两边石栏上皆系水晶玻璃各色风灯,点的如银光雪浪;上面柳杏诸树,虽无花叶,却用各色绸绫纸绢及通草为花,粘于枝上,每一株悬灯万盏;更兼池中荷荇凫鹭诸灯亦皆系螺蚌羽毛做就的:上下争辉,水天焕彩,真是琉璃世界,珠宝乾坤。船上又有各种盆景,珠帘绣幙,桂楫兰桡,自不必说了。已而入一石港,港上一面匾灯,明现着“蓼汀花溆”四字。

看官听说:这“蓼汀花溆”四字及“有凤来仪”等字,皆系上回贾政偶试宝玉之才,何至便认真用了?想贾府世代诗书,自有一二名手题咏,岂似暴富之家,竟以小儿语搪塞了事呢?只因当日这贾妃未入宫时,自幼亦系贾母教养。后来添了宝玉,贾妃乃长姊,宝玉为幼弟,贾妃念母年将迈,始得此弟,是以独爱怜之。且同侍贾母,刻不相离。那宝玉未入学之先,三四岁时,已得元妃口传教授了几本书,识了数千字在腹中,虽为姊弟,有如母子。自入宫后,时时带信出来与父兄,说:“千万好生扶养:不严不能成器,过严恐生不虞,且致祖母之忧。”眷念之心刻刻不忘。前日贾政闻塾师赞他尽有才情,故于游园时聊一试之。虽非名公大笔,却是本家风味。且使贾妃见之,知爱弟所为,亦不负其平日切望之意,因此,故将宝玉所题用了。那日未题完之处,后来又补题了许多。

且说贾妃看了四字,笑道:““花溆”二字便好,何必“蓼汀”?”侍坐太监听了,忙下舟登岸,飞传与贾政。贾政即刻换了。彼时舟临内岸,去舟上舆,便见琳宫绰约,桂殿巍峨。石牌坊上写着“天仙宝境”四大字。贾妃命换了“省亲别墅”四字,于是进入行宫。只见庭燎绕空,香屑布地,火树琪花,金窗玉槛。说不尽帘卷虾须,毯铺鱼獭,鼎飘麝脑之香,屏列雉尾之扇。真是:“金门玉户神仙府,桂殿兰宫妃子家。”贾妃乃问:“此殿何无匾额?”随侍太监跪启道:“此系正殿,外臣未敢擅拟。”贾妃点头。礼仪太监请升座受礼,两阶乐起。二太监引赦政等于月台下排班上殿,昭容传谕曰:“免。”乃退。又引荣国太君及女眷等自东阶升月台上排班,昭容再谕曰:“免。”于是亦退。

请登录会员以观全文。
龄官
龄官,《红楼梦》人物,贾家买来的十二个唱戏的女孩之一,详见十二女伶,小旦。贾元春省亲时,其演技得到了贾元春的称赞。素与贾蔷相好。戏活极好,长相、气质很像林黛玉,戏班解散后,离开贾府。
琼酪金脍
【注音】jīn kuài
【释义】精美的细切鱼肉。
【出处】《红楼梦》第十八回:“ 元妃 又命以琼酪金脍等物,赐与 宝玉 并 贾兰 。”
元妃乃命笔砚伺候,亲拂罗笺,择其喜者赐名。
因题其园之总名曰:“大观园”,正殿匾额云:“顾恩思义”,对联云:“天地启宏慈,赤子苍生同感戴;古今垂旷典,九州岛万国被恩荣。”又改题:“有凤来仪”,赐名潇湘馆。“红香绿玉”,改作“怡红快绿”,赐名怡红院。“蘅芷清芬”,赐名“蘅芜院”。“杏帘在望”,赐名澣葛山庄。正楼曰大观楼。东面飞楼曰“缀锦阁”。西面飞楼曰含芳阁。更有蓼风轩、藕香榭、紫菱洲、荇叶渚等名。匾额有“梨花春雨”、“桐剪秋风”、“荻芦夜雪”等名。又命旧有匾联不可摘去。于是先题一绝句云:衔山抱水建来精,多少工夫筑始成。天上人间诸景备,芳园应锡大观名。
元春命名大观园衔山抱水建来精,多少工夫筑始成。天上人间诸景备,芳园应锡大观名
元春言:“我素乏捷才,且不长于吟咏,姐妹辈素所深知,今夜聊以塞责,不负斯景而已。异日少暇,必补撰大观园记并省亲颂等文,以记今日之事。妹等亦各题一匾一诗,随意发挥,不可为我微才所缚。且知宝玉竟能题咏,一发可喜。此中潇湘馆蘅芜院二处,我所极爱,次之,怡红院,澣葛山庄。此四大处,必得别有章句题咏方妙。
旷性怡情(匾额)
迎 春

园成景物特精奇,奉命羞题额“旷怡”。谁信世间有此境?游来宁不畅神思?

文采风流(匾额)
探 春

秀水明山抱复回,风流文采胜蓬莱。绿裁歌扇迷芳草,红衬湘裙舞落梅。
珠玉自应传盛世,神仙何幸下瑶台。名园一自邀游赏,未许凡人到此来。

文章造化(匾额)
惜 春

山水横拖千里外,楼台高起五云中。园修日月光辉里,景夺文章造化功。

万象争辉(匾额)
李 纨

名园筑就势巍巍,奉命多惭学浅微。精妙一时言不尽,果然万物有光辉!

凝晖锺瑞(匾额)
薛宝钗

芳园筑向帝城西,华日祥云笼罩奇。高柳喜迁莺出谷,修篁时待凤来仪。
文风已着宸游夕,孝化应隆归省时。睿藻仙才瞻仰处,自惭何敢再为辞?

世外仙源(匾额)
林黛玉

宸游增悦豫,仙境别红尘。借得山川秀,添来气象新。
香融金谷酒,花媚玉堂人。何幸邀恩宠,宫车过往频?
***

黛玉暗帮宝玉题元春喜欢四处景致:

有凤来仪
宝 玉

秀玉初成实,堪宜待凤凰。竿竿青欲滴,绿生凉。
迸砌防阶水,穿帘碍鼎香。莫摇分碎影,好梦正初长。

蘅芷清芬

蘅芜满静苑,萝薜助芬芳。软衬三春草,柔拖一缕香。
轻烟迷曲径,冷翠湿衣裳。谁谓“池塘”曲,谢家幽梦长。

怡红快绿

深庭长日静,两两出婵娟。绿蜡春犹卷,红妆夜未眠。
凭栏垂绛袖,倚石护青烟。对立东风里,主人应解怜。

杏帘在望

杏帘招客饮,在望有山庄。菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。
一畦春韮熟,十里稻花香。盛世无饥馁?何须耕织忙。

元妃看毕,喜之不尽,说:“果然进益了!”又指“杏帘”一首为四首之冠。
朝干夕惕 忠于厥职
zhāo qián xī tì
【解释】:乾:乾乾,即自强不息;惕:小心谨慎。形容一天到晚勤奋谨慎,没有一点疏忽懈怠。
厥:他的
齑盐布帛
齑[jī]
①捣碎的姜、蒜、韭菜等。
②细,碎:~粉。~音(细碎的声音)。
齑盐:酸菜和盐。借指贫穷
齑盐布帛(普通的吃穿。形容生活清苦);
齑盐自守(齑盐苦守。比喻坚持过清贫淡泊的生活)
荷荇凫鹭
荇[xìng]
〔~菜〕多年生草本植物,叶略呈圆形,浮在水面,根生水底,夏天开黄花;结椭圆形蒴果。全草可入药。
凫[fú]
1.水鸟,俗称“野鸭”,似鸭,雄的头部绿色,背部黑褐色,雌的全身黑褐色,常群游湖泊中,能飞。2.同“浮”。3.〔~茈〕古书上指“荸荠”。4.同“洑”。
鹭[lù]
鸟类的一科,翼大尾短,嘴直而尖,颈和腿很长,常见的有“白鹭”(亦称“鹭鸶”)、“苍鹭”、“绿鹭”等:~涛(喻波涛,白浪翻滚如鹭之飞翔)。
古籍资料
提示:
  • 欢迎加入古籍QQ群:71582190,本群只谈古籍,勿论其他。入群请修改群名片为:正在学习或研究的内容.昵称,如:论语.飞翔,杂学.心在远方。
  • 推荐浏览器版本在IE8.0以上,如此可以使用网页最下方工具条记录读古籍笔记,查字典以及反馈文中错漏之处。浏览器版本过低则无法使用。
  • 如要搜索本页,请按 Ctrl+F 打开搜索输入框。
相关古籍原文(以便今后阅读笔记时理解)
您的古籍阅读笔记 0 / 10-1000
请修改标题和关键词;讨论求助建议包含上下文,以便网友理解。
正文中有错误遗漏之处,欢迎指正。请提供错漏处前后数个文字,以便我们快递找到错漏的地方。