艺术中国

中国古籍全录

中国汉语字典

中国书法字典

西汶艺术品

西汶书场

会员登录 | 注册
纽新优品
艺术中国:中国传统文化与艺术

古籍全录

古籍笔记

古籍讨论

石雕合作2000G古籍资料

第二十五出 水斗

[ 方成培 ] [ 打印 ]
将本文分享到:
【黄钟·兆醉花阴】〔旦上,贴摇船随上〕〔旦〕恩爱夫妻难撇掉,因此上慌忙来到。只怕他听萋菲把奴抛,枉耽着一向勤劳。

奴家只为许郎要往金山寺中拈香,不能劝止。虽经嘱咐,莫至讲堂听那法海之言,他虽允从而去,奴家到底不能放心。为此同着青儿,乘风鼓棹而来,接他回去。〔贴〕娘娘,官人的磨折,不是一次了,为何今番这般着急?〔旦〕你不知,这金山寺中有个法海禅师,法力无边,不比凡僧。许郎倘被他点悟,我终身就无结局了。〔贴〕娘娘,倘官人听信法海言语,竟不回来,怎么处?我每想个计策,好歹弄他回来才好。〔旦〕我早已安排计较,且到彼再处。〔贴〕待我将船儿掉过去。〔旦〕咳,许郎!

俺和你非关小,当面的嘱咐伊多遭,我只怕猛回头归佛教。

〔贴〕娘娘,已到金山了。〔旦〕把船儿挽住山前,你放喊叫官人出来便了。〔贴〕是。官人快些出来!娘娘在此迎接你回去,快些出来!〔丑上〕谁人山门前喊叫?原来是两位娘娘,你呵,是烧香个?〔贴〕不是。〔丑〕还愿个?〔贴〕也不是。〔丑〕介也差异哉,弗是烧香,又弗是还愿,娘娘家到和尚寺做亻奢?〔贴〕啐!我家官人在里面拈香,烦你快唤他出来。〔丑〕人多得极,晓得那个是你官人?〔贴〕叫许宣。〔丑〕嗄,有个。我禅师弗肯叫渠下山哉。〔旦、贴急介〕却是为何?〔丑〕禅师说:渠有甚妖怪?〔旦、贴〕呵?〔丑〕勿是,有甚白蛇青蛇缠扰渠。你官人一心要出家,勿肯归来哉,你每归去罢。〔旦〕唗,胡说!人家夫妇,怎生擅自拆散?你快去报与法海知道,若不放出官人,叫你每一寺的和尚,〔丑〕敢是有亻奢布施?〔旦〕俱是个死!〔丑〕哎哟,凶得紧!我去报与禅师知道。禅师有请!

【南画眉序】〔外引生上〕〔外〕忽听语声嘈,想是此妖前来到。

〔丑〕禅师,山门前有两个堂客,要寻许官人的,口中好生利害。〔生〕此妖来了,怎么处?〔外〕不妨,你且躲在里面,待我去会他。〔生〕是。〔下〕〔外〕慧澄,取我随身的法宝来!〔丑应介〕〔持钵盂禅杖随上〕

〔外〕他便有毒龙般伎俩,俺只做蝘蜓相瞧。

〔贴〕秃驴!快唤俺官人出来!〔外〕唔?〔旦〕老禅师,快叫我官人出来回去。〔外〕孽畜呵,孽畜!

你爱河里欲浪滔滔,早回头免生悲悼。〔旦〕你若不放我官人,决不与你干休!〔外〕劝伊休得胡厮闹,现形时被人惊笑。

【北喜迁莺】〔旦〕您休把虚脾来掉,您休把虚脾来掉。〔外〕你丈夫已皈依三宝了。〔旦〕口咄咄装什么的幺?〔转对贴介〕怎不心焦!

〔贴〕老师父,还俺官人罢。〔外〕此处是庄严佛地,休得在此胡缠。

〔旦〕哎呀,急得我满胸中气恼,怎把俺恩爱儿夫来蔽着!

秃驴,你快还我丈夫便罢!〔外〕不放便怎么?〔旦〕你若不放我丈夫,教你性命霎时休矣!〔外〕你有甚道术,辄敢大言?

〔旦〕阿呀,心懊恼,你明欺俺道术细小。您如今自把灾招,您如今自把灾招。

【南画眉序】〔外〕伊慢肆咆哮,一味逞能施强暴。〔贴〕老师父,还俺官人罢!〔外〕他被你妖氛缠惹,怎不想开交?叹孽缘数尽难逃,他似梦南柯被咱推觉。〔旦〕快还俺官人的好。〔外〕自今休想仙郎面,不回头取祸非小。

〔旦〕秃驴这等无理,俺来擒你也。〔外将拂一指介〕唗!〔丑暗下〕护法神何在?〔内应介〕来也。〔旦、贴作圆望,上船,疾摇下〕〔杂扮众神将上〕禅师有何法旨?〔外〕今有妖魔,在此作耗,与我速速擒来!〔众〕领法旨。〔旦、贴杀上,败下〕〔二神上〕启禅师,妖魔遁去也。〔内作水声介〕〔龟、蟹上,舞下〕〔旦、贴上〕秃驴,快快还我官人来!〔外〕孽畜,凭你有甚妖法,何怯于汝?我已将他皈依三宝,再不回来了。〔旦〕真个?〔外〕真个。〔旦〕果然?〔外〕果然。

【北出队子】〔旦〕咦,休得把胡言乱譊,为了俺意中人将你命轻抛。

〔贴〕娘娘,还是好好去求他,或者肯放官人,亦未可知。〔旦〕也说得是嗄。老禅师,你是佛门弟子,岂无菩提之心?

望您个发慈悲方便放渠曹。〔拜介〕俺这里,俺这里礼拜焚香折柳腰。

〔外〕我已将你妖变的根由,一一点明。他害怕,不肯与你为夫妇,你只管苦苦缠他怎的?〔旦、贴起介〕〔旦〕呵唷,我这般哀求,只是不肯放还。你拆散人家夫妻,天理何在?〔外〕你这妖孽,既知天理,为何在人间害人?〔旦〕我敬夫如天,何曾害他?你明明煽惑人心,使我夫妻离散。你既不仁,罢罢,我和你誓不两立矣!〔贴〕娘娘,与这秃驴见个高下。

〔旦〕只看俺女罗刹,把您万剐凌迟,将皮来剥。

〔外〕妖孽,你这等猖狂,好生交架俺青龙禅杖者!〔丢杖介,旦接旋下〕

【南滴溜子】〔外、众合〕一任你,任你妖氛混绕,俺自有佛力至妙,何必向吾作耗?威风只么休,踊跃何堪诮。宝杖降魔,怎肯轻饶了。

请登录会员以观全文。
古籍资料
提示:
  • 欢迎加入古籍QQ群:71582190,本群只谈古籍,勿论其他。入群请修改群名片为:正在学习或研究的内容.昵称,如:论语.飞翔,杂学.心在远方。
  • 推荐浏览器版本在IE8.0以上,如此可以使用网页最下方工具条记录读古籍笔记,查字典以及反馈文中错漏之处。浏览器版本过低则无法使用。
  • 如要搜索本页,请按 Ctrl+F 打开搜索输入框。
相关古籍原文(以便今后阅读笔记时理解)
您的古籍阅读笔记 0 / 10-1000
请修改标题和关键词;讨论求助建议包含上下文,以便网友理解。
正文中有错误遗漏之处,欢迎指正。请提供错漏处前后数个文字,以便我们快递找到错漏的地方。