西汶艺术网

中华古籍全录

中国汉语字典

中国书法字典

西汶艺术品

会员登录 | 注册
纽新优品
艺术中国:中国传统文化与艺术

古籍全录

古籍笔记

古籍讨论

第一回 柳树春访师到苏 邓永康戏昭被打

[ 无名氏 ] [ 打印 ]
将本文分享到:
诗曰:

雨断云归甫作晴,夕阳鼓角动高城;客愁正得排酒去,草色直疑烟染成。

莺为风和初命友,鸥缘水长欲寻盟;不须苦问春深浅,陌上吹箫已卖饧!

宋朝英宗年间,浙江杭州府钱塘县,有一位公子,姓柳名树春,父亲柳上杰,曾为掌朝元老,今已亡;只有老母林氏在堂。并无兄弟,家资数百万,开有典当十间,这也不在话下。柳树春年方二九,曾进过文武秀才,尚未曾结下朱陈。生得一表非俗,唇红齿白,目清眉秀,真如潘安再世,李白重生,兼又文武双全,臂力过人。平生忠直,仗义疏财,济困扶危;故人赠他一个美号,叫做小孟尝。

自幼拜过印然长老为师。三年学得一身拳棒,武艺无所不精。只因父亲身中染病,故且暂别长老,回家侍奉父亲。今上杰已经亡过,光阴迅速,日月如梭,不觉又过三年。孝满在家无事,因闻知印然长老,现在嘉兴府三塔禅院,他特意欲重往相访;未敢自专,只得入内禀知太太道:“孩儿欲往嘉兴拜访老师印然长老,故来禀知母亲意下如何?”

太太道:“我儿,你既然要去拜会老师,为娘的亦不好阻你。只是出外不比在家,凡事须要保重,不可十分耽搁,即速回家,免致做娘的在家盼望,况且各处典当乏人总理。”

树春道:“孩儿晓得,母亲不必挂念。”

随即命家仆柳兴先去讨下船只,一面收拾琴剑行李物件,先搬运至船中。树春又传各间当典总管伙计吩咐一番道:“我至嘉兴拜访长老,不多数天就回;你们出入当账,须要时刻清算,切不可疏忽。”

众人答应晓得,俱各回身。树春又吩咐家人女婢,小心服侍太太,不可一时疏忽。童仆皆应谨遵严命。树春即入内堂拜辞太太,然后同柳兴下船,直望嘉兴进发。时值四月初旬,天气清和,不一日已到嘉兴。树春吩咐船家将船停泊码头,即令柳兴上岸,直至三塔禅院;入了山门,来至禅堂访问,众寺僧俱说道印然长老一月前却是在此寺内,今已云游四处去了,并非寺中住持,请相公客堂少坐,待小僧请家师出来陪茶。树春道:“不消了。请问师父,那印然长老可知往哪里去么?”

众僧道:“他是云游过路的,去向实系难定。”

树春道:“既如此,告别了。”

众僧道:“相公再请宽坐,家师就出来了。”

树春道:“不消打扰。”

回身出了寺门,心下想道:“枉我此番跋涉,又不能会着师父之面,空费一番辛苦,正是:有兴而来,败兴而归。”

柳兴道:“大爷,我们今日已到嘉兴地方,闻说秀州城内,十分热闹,何不同去城中游玩消闲一番?”

树春道:“既如此,将船暂泊码头,玩耍片时便了。”

主仆回至船中,用过早饭,更换衣巾。那树春头戴秀士方巾,身穿元色红海青,腰系名工打就的八进宝丝绦,脚踏皂靴,手持书扇,还有扇坠,乃是世代传家珍宝,名曰移墨明珠。打扮得十分完整,宛若卫之清秀,备似潘安之妙丽,并无纨绔行藏,自是风流人物。即同柳兴上岸,往秀州城中,进了西门,闻路上行人传说道:“今朝乃四月初四,莲花夫人生日,城隍庙里演唱梨园,我们大家齐去看戏。”

人众拥挤,甚是热闹。树春闻说,叫柳兴道:“我们今朝初到秀州城内,人地生疏,不知那邑庙在何处?”

柳兴道:“大爷,方才那众人谅必是要去那城隍庙看戏的,我们可跟他齐去看看,多少是好?”

树春道:“说得有理。”

主仆二人跟上了众人,都至城隍庙。一进山门,但见士女纷纷,烧香叩头的不计其数。二人入庙闲玩一番,树春见庙内闲人搅杂,拥挤不开,叫道:“柳兴不必看戏了,可往街坊玩耍片时罢。”

二人出了山门,转东弯西,见茶坊酒肆,三教九流,重重叠叠,甚是热闹。忽然见街旁排下一桌子,挂了一匾,匾上写的“周国太相处。”

主仆二人驻足观看,那国太见树春拱手道:“观相公气色,今岁应遭大难,凡事须要仔细些。”

树春应道:“在下生平不做甚亏心之事,谅来亦无什么灾难。”

国太道:“相公此刻,是该有定数非小可所能知也。”

柳兴在旁叫道:“大爷不要听他走江湖的胡言乱语,此等专会骗人银子的。”

树春辞了国太,又向别街游玩。只见一簇人围住在那里看,不知是什么。即叫柳兴道:“你上前去看那些人,在那里围住看什么?”

柳兴上前一看,只见一女子膝坐在地中,低头凄楚,珠泪满面。旁立一位中年妇人,众人围住观看,亦有仁厚之人道:“此事真正可怜,我们实在无力替她方便。”

亦有的少年道:“我们实在无有银两,观这女子,真乃天下无双,若有银子,买来跟在身畔,岂不快哉?”

众人在那里说短道长。柳兴闻言,即回来禀告树春道:“大爷,那众人围住,原来是一个女子,坐在地下,双目流泪,愁容满面,旁又立一个中年老妇在那里。小的听见这些闲人的说话,想是要卖身的意思。”

请登录会员以观全文。
小生动问 相公听说,古人说话真是好听
古籍资料
提示:
  • 欢迎加入古籍QQ群:71582190,本群只谈古籍,勿论其他。入群请修改群名片为:正在学习或研究的内容.昵称,如:论语.飞翔,杂学.心在远方。
  • 推荐浏览器版本在IE8.0以上,如此可以使用网页最下方工具条记录读古籍笔记,查字典以及反馈文中错漏之处。浏览器版本过低则无法使用。
  • 如要搜索本页,请按 Ctrl+F 打开搜索输入框。
相关古籍原文(以便今后阅读笔记时理解)
您的古籍阅读笔记 0 / 10-1000
请修改标题和关键词;讨论求助建议包含上下文,以便网友理解。
正文中有错误遗漏之处,欢迎指正。请提供错漏处前后数个文字,以便我们快递找到错漏的地方。